< 영어발음 > 마피아 게임을 아시나요?
영국 런던에서 어학연수를 하던 시절이 있었습니다.
그 어학원은 유럽, 남미, 아프리카, 일본, 한국 등등
비교적 다양한 국적의 학생들이 많이 있었습니다.
그 어학원에는 특히 유럽학생들이 많이 왔습니다.
몇 달 혹은 1년씩 등록하는 한국이나 일본 학생들과는 달리
그들은 방학을 이용해서 주단위로 연수를 많이 왔었습니다.
그래서 매주 학생들이 많이 바뀌었습니다.
어느 날 어학원 카페테리아에서 친구들과 커피를 마시며 이야기하고 있을 때였습니다.
한 학생이 자신은 ‘마피아(Mafia)’라는 단어로 한국 사람을 구별할 수 있다고 했습니다.
보통 아시아권이 아닌 곳에서 온 학생들은
한국인, 일본인, 중국인을 잘 구별하지 못했습니다.
제가 어떻게 구별하냐고 물었습니다.
그 학생은 저에게 ‘마피아(Mafia)’를 발음해보라고 했습니다.
순간 저는 일본사람들은 받침 -ㄹ 발음을 잘 못하고
한국 사람들은 f와 P, b와 v 발음을 구별해서 발음하는 것을
어려워한다는 것이 생각났습니다.
그래서 f 발음에 유의하여 ‘마피아’라고 발음했습니다.
그랬더니 웃으면서 저에게 너는 분명히 한국 사람이라고 했습니다.
어떻게 알았냐고 물었습니다.
그 학생 왈 대부분의 한국 사람들은 열이면 열 ‘마피아’라고 발음한다는 것입니다.
그런데 마피아는 ‘마피아’라는 발음한다는 것입니다.
그래서 사전을 찾아서 발음기호를 보니 1음절 강세였습니다.
‘마피아’라고 발음됩니다.
‘마’에 강세를 주어야합니다.
아하~
평소에 우리는 마피아(Mafia)라는 단어를 말할 상황이 별로 없습니다.
대부분의 한국 사람들은 학창시절에 마피아 게임을 많이 즐겼을 것입니다.
요즘 학생들은 잘 모르겠습니다.
저희 때는 그랬습니다.
그 게임을 통해서 ‘마피아’라는 단어가 익숙해지고
습관적으로 ‘마피아’라고 했던 것 같습니다.
여러분은 어떠세요?
마피아(Mafia)라고 한번 발음을 해 보세요
어떻게 발음하고 계신가요?
사전을 찾아서 정확한 발음과 강세도 한번 들어보시기 바랍니다.
마피아? or 마피아?