센스있는 영어문장

I don't need a second chair for this.

everystepitake 2019. 3. 25. 21:00

오늘의 표현은 I don't need a second chair for this입니다.

 

 

성희롱 사건입니다.

 

알랜은 보조 변호사 없이 자신이 단독으로 할 수 있다고 주장합니다.

 

로리는 자신이 보조변호사로 들어 가야한다고 주장하고 있습니다.

 

 

 

보조변호사는 the assistant attorney 라고 할 수도 있겠지만

 

로펌에서 A는 항상 주변호가가 되고 B는 항상 보조변호사가 되는 것이 아니라

 

사건에 따라 변호사 한명이 단독으로 하기도 하고,

 

A, B가 주변호사, 보조변호사를 번갈아 가면서 하기도 합니다.

 

보조 변호사가 필요 없다고 생각될 때는

 

다음과 같이 말하면 됩니다.

 

나는 보조변호사가 필요하지 않아.

I don't need a second chair for this.

 

 

알랜은 여기서 a second chair라는 표현을 썼네요.

 

훨씬 간단명료하게 느껴집니다.

 

법정에서 변호인 의자는 하나면 된다는 것이지요

 

다른 사람의 도움 필요 없다는 것입니다.

 

 

 

하지만 로리는 우려가 됩니다.

 

로리는 자신의 전문분야가 성희롱이라고 같이 법정에 들어갈 것을 고집하고 있습니다.

 

Sexual harassment is a specialty of mine.

 

 

알랜도 자신의 전문분야도 성희롱이라고 합니다. 의심할 여지없이.

 

Mine too. No doubt.

 

 

 

여기서 분위기 파악을 잘 해야 할 것 같습니다.

 

같은 문장을 다른 의미로 받아들이고 있습니다.

 

 

 

로리는 알랜에게 너는 좀 더 hands on하는 경향이 있다고 합니다.

 

But while your experience tends to be more hands on.

 

하지만 자신은 Mine...

 

 

 

 

그러자 알랜이 로리의 말을 자르고

 

너는 wishful thinking하는 경향이 있다고 합니다.

 

You tends to be more wishful thinking.

 

 

 

로리는 알랜의 경험이 좀 더 hands on 이라고 합니다.

 

평소 로펌에서의 자신이 보고 느낀 알랜의 행동과 평판 때문에

 

이렇게 표현한 것 같습니다

 

 

hands-on (말만 하지 않고) 직접 해 보는

hands-on experience 실제 체험

 

 

성희롱 사건을 맡기에는 알랜이 좀 더 성희롱하는 사람에 가깝다고

 

말하고 싶었던 것 같습니다.

 

 

하지만 로리 자신은...법정에서의 실전경험이 많다고 말하고 싶었지만...

 

 

알랜이 중간에 말을 자르고 wishful thinking 이라고 받아칩니다.

 

 

wishful thinking

희망사항, 희망적 관측

 

That is just wishful thinking.

그건 희망사항일 뿐이야.

 

너는 희망적 관측과 냉엄한 현실을 혼동하고 있다.

You are confusing wishful thinking with grim reality

 

 

 

로리가 자신이 성희롱 사건이 전문분야라고 했지만

 

알랜은 로리에게 그것은 너의 희망사항이라고 후려치기를 합니다.

 

 

주변호사는 a first chair

 

보조변호사는 a second chair

 

라고 하면 되겠습니다.