외국인 친구랑 톡을 하다 보면 감기라던지 열이나 두통 같은 간단한 증상은 이야기하기 쉬운데 다소 생소한 질환에 대해서 이야기하려면 일일이 영어사전을 찾아봐야 해서 번거롭습니다. 그렇지만 그런 기회에 새로운 단어도 익히게 되는 것 같습니다. 어깨충돌증후군 Impingement Syndrome 회전근개 파열 Rotator Cuff Tear 오십견 frozen shoulder 어느 날 아침 갑자기 어깨 쪽에 통증이 느껴졌습니다. 동네 정형외과에 갔는데 엑스레이상 별 이상은 없다고 물리치료를 받고 가라고 했습니다.. 몇 주가 지났는데도 통증은 여전했습니다. 그래서 종합병원으로 갔습니다. 의사 선생님은 충돌증후군 같다고 하셨습니다 제가 오십견 같은 것이냐고 물으니 오십견이랑 비슷하지만 좀 다르다고 하셨습니다. 오..
National Long-Term Care Insurance (노인장기요양보험) 노인장기요양보험이란? 국민건강보험(National health insurance)공단에서 장기요양환자(a long-term patient)에게 장기요양서비스 (long-term care)를 제공하는 것입니다. 우리나라 4대 보험에는 국민연금 (national pension), 건강보험 (health insurance), 고용보험 (employment insurance), 산재보험 (occupational health and safety insurance) 이 있습니다. 노인장기요양보험은 제5의 사회보험으로 불리는 사회보장제도입니다. 매달 날라 오는 국민건강보험료 고지서를 보면 위쪽에는 건강보험료가 아래쪽에는 장기요양보험료가 ..
What is redenomination? 리디노미네이션이란 무엇인가? Redenomination is the process of changing / 리디노미네이션은 바꾸는 과정이다 / the face value of banknotes or coins used in circulating currency. 통용되는 통화에서 사용되는 지폐나 동전의 액면가를 리디노미네이션이란? 쉽게 말하면 ‘화폐단위변경’을 뜻합니다. 과거 한국의 리디노미네이션의 역사는 1953년에 100원이 1환으로, 1961년에는 10환이 1원으로 각각 변경됐습니다. 2002년에는 박승 한은 총재가 리디노미네이션을 적극적으로 추진하려 했으나 물가 불안 등을 우려한 정부의 반대로 실현되지는 않았습니다. 그리고 2019년 현재 다시 리디노미네..
sperm bank ‘정자은행’입니다. 다른 표현으로는 'semen bank' 또는 'cryobank'가 있습니다. 과거에 외국영화에서나 접할 수 있었던 용어인 ‘정자은행’이 이제는 우리나라에서도 대화의 주제로 많이 오르내리는 것 같습니다. 제 친구들 중에서도 벌써 2명이 시험관 아기를 시도하여 건강한 베이비를 낳았고 무럭무럭 잘 자라고 있습니다. 현재 한국은 저출산 문제가 사회적인 문제 심각한 상황이기는 하지만 그것과는 별개로 일단 아이를 낳고 싶어 하는 부부에게 불임이나 난임은 정말 안타까운 일입니다. 정자은행에 정자를 보존하는 것은 정액을 동결하여 보존한다는 의미입니다. 그 과정은 대락 다음과 같습니다. -정액을 채취합니다. -동결보존액(동결보호제)과 혼합합니다. -세포 동결기에서 동결합니다. -영..
위암은 stomach cancer 또는 gastric cancer라고 합니다. 국제 통용 분류법에 의하면 위암은 장형, 미만형, 혼합형으로 나뉩니다. 장형은 암이 주로 덩어리를 만들고 몰려서 자라는 특징이고 암이 위 점막 표면에 튀어나와 자라는 형태를 보이기 때문에 내시경 검사로 쉽게 발견됩니다. 위 점막 아래와 근육층을 뚫고 바깥으로 나가는 속도가 상당히 느리다고 합니다. 국내 50대 이상에서 흔히 발생하는 유형이며 조기 발견해서 치료하면 병의 경과도 상당히 좋은 편이라고 합니다. 장형 위암은 남성 비율이 높다고 합니다. 미만형의 미만(彌滿)이라는 단어는 ‘(어떤 현상(現象)이 어느 곳에)널리 가득 찬 상태(狀態)에 있음’을 뜻합니다. 암이 덩어리를 만드는 것이 아니라 위 점막 아래에서 퍼져 나간다고 ..
amazoned 은 신조어입니다. 요즘 'to be amazoned' 라는 표현이 외신이나 뉴스 기사에서 자주 보입니다. ‘아마존되다’라고 번역될 수 있는데 ‘아마존 때문에 망하다’ 또는 ‘아마존에 의해서 위협받다’ 라는 의미입니다. 이 표현은 미국 블룸버그 통신이 만든 것으로 알려져 있습니다. 어떤 회사에게 ‘to be amazoned’ 라고 하면 그것은 '아마존이 당신의 사업 영역에 진출했으니 당신에게 남은 것은 이제 망할 일뿐이다' 라는 것을 의미합니다. amazoned 되는 대상은 한 기업뿐만 아니라 어떤 산업이 될 수도 있습니다. to be threatened by Amazon as in a business or industry 한 기업이나 산업이 아마존에 의해서 위협받습니다. 특정 고유 몀사가..
apple polisher 는 ‘(특히 선생님을 대상으로) 아첨꾼, 아부를 잘하는 사람’을 뜻합니다. 다른 사람이 아닌 선생님에게 알랑방귀 뀌는 사람입니다. I guess Tim is an apple polisher, and that's why he gets straight As. 나는 팀이 아첨꾼이라고 생각해., 그것이 그가 전과목 A를 받은 이유야. 일반적으로 아첨쟁이, 아첨꾼을 뜻하는 단어는 a flatterer, a sycophant, a toady 등이 있습니다. apple polishing은 사전에 ‘아첨, 알랑거림’ 이라고 되어있습니다. 이 표현은 어디서 유래했을까요? 'apple'이라는 단어와 '최초의 기원'이라는 말이 합쳐지면 에덴동산을 쉽게 떠올릴 수 있을 것입니다. 알랑거리는 행위자체..
queue ‘(무엇을 기다리는 사람,자동차 등의) 줄’입니다. 더 쉬운 단어로는 line입니다. 이 단어의 기원은 라틴어 cauda(꼬리)에서 고대프랑스어 coue(꼬리)로 그리고 영어 queue(꼬리, 줄)로 변화되어왔다고 합니다. queue는 미국보다는 영국 쪽에서 많이 쓰이는 단어인 듯합니다. 저도 영국에 있을 때 이 단어를 처음 들었습니다. 영어사전을 보면 무언가를 기다리는 사람이나 차량의 줄을 queue라고 하며 미국에서는 주로 line을 사용한다고 되어 있습니다. A queue is a line of people or vehicles that are waiting for something. in AM, usually use line 사람들이 queue한다는 것은 사람들이 무언가를 위해서 기다리..
a kiss and a punch ‘병 주고 약 준다’는 표현입니다. 국어사전에 보면 ‘병 주고 약 주다’ ‘남을 해치고 나서 약을 주며 그를 구원하는 체한다는 뜻으로, 교활하고 음흉한 자의 행동을 비유적으로 이르는 말‘이라고 되어있습니다. 동서고금을 막론하고 이런 행동은 흔히 있는 듯합니다. 흔히 친구들 간에도 단점을 늘어놓다가 마지막에 장점 하나를 말해주면 병 주고 약 주냐? 라는 식으로 말할 수 있습니다. 비슷한 표현으로는 kiss and stab 도 있습니다. kiss and stab 칼로 찌르고 키스하는 것 kiss and punch 때리고 키스하는 것 비슷합니다. You kiss and stab at the same time! 너는 병 주고 약 주고 있어.. Carrying fire in on..
일상생활을 하면서 자주 사용하지만 굳이 이름을 궁금해해 본 적이 없거나 이름을 모르고 그냥 사용하는 물건들이 있습니다. 이름을 부를 필요를 못 느끼고 늘 그 자리에 있어서 습관적으로 사용하는 물건들 중에서 오늘은 뒤집개입니다. 계란 후라이 할 때 많이 사용하는 도구 하지만 이름을 잘 불러주지는 않는 도구입니다. 뒤집개는 영어로 스패출러입니다. spatula 또는 turner입니다. 요리 중에 음식을 뒤집는 도구입니다. 폭이 다양하고 날의 길이도 다양합니다. A spatula is an object like a knife with a wide, flat blade. Spatulas are used in cooking. Use the spatula to transfer the French toast to a..
- Total
- Today
- Yesterday
- 주사맞다
- 화폐단위변경
- 미만형
- 가능성이 낮은
- amazoned
- 곤드레만드레 취한
- 잠수타다
- be in the bag
- easy-peasy
- 영어발음
- shmancy
- 값비싼
- 아마존되다
- 아마존 때문에 망하다
- teenie-weenie
- 최후의 수단
- 쏜살같이
- to be amazoned
- 리디노미네이션 정의
- 리디노미네이션 효과
- 위암유형
- astaxanthin
- fancy-shmancy
- ghosting
- 장기요양보험신청방법
- slim chance
- super-duper
- easy peasy lemon squeezy
- 조기발병위암
- 가이너칼러지스트
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |